תאריך:07/11/2019
ט׳ בְּחֶשְׁוָן תש״פ
שעה:16:00
מיקום:נכנסים בסמטה הצפונית למסעדת "אורי בורי" ופונים שמאלה
תמונת אווירה
פרטים בטלפון - 04-6753001/2
מידע נוסף:

נכנסים בסמטה הצפונית למסעדת "אורי בורי" ופונים שמאלה

מבנה מפואר בסגנון ביתי, חלל מרכזי שעבר תהליך שימור מוקפד ומעניין. כיצד שימרו את ריצוף השיש המקורי? איך זיהו את צורתן של חלון הטריפור והמרפסת? איך בחרו את הצבעים של הדלתות והחלונות הפנימיים? ובעיקר מדוע בחרה העירייה להפוך מבנה מפואר שכזה, דווקא למרכז חינוכי לבני הנוער בעיר העתיקה? בשעות אחר הצהריים מגיעים למרכז כ- 150 בני נוער מקומיים, חלקם ממשפחות בעלי רקע כלכלי – חברתי קשה והם משתתפים בפעילויות משני חיים.

הביקורים במבנה ילוו ויודרכו ע"י אדריכל ערן מורדוכוביץ מרשות העתיקות, אדריכל שימור ויו"ר איקמוס ישראל- הגוף המייעץ לאונסק"ו.

חמישי 7.11

16:00-19:00 בית פתוח

17:00, 18:30- מפגשים בני כ40 דקות עם אדריכל השימור ובני הנוער- שזירת סיפורם האישיים של בני הנוער מהעיר העתיקה וסיפורו של המבנה המפואר.

 

بجانب أوري بوري (الدخول من الزقاق الشمالي للمطعم ثمّ التوجّه يسارًا)

مبنى فخم بأسلوب العثماني. البهو المركزيّ مرّ بسيرورة حفظ مدقّقة ومثيرة. كيف حافظوا على بلاط الرخام الأصليّ؟ كيف عرفوا شكل شبابيك التريفورا والشرفة؟ كيف اختاروا ألوان الأبواب والشبابيك الداخليّة؟ وبالأساس، لماذا اختارت البلديّة تحويل مبنى فخم كهذا تحديدًا إلى مركز تربويّ لأبناء الشبيبة في البلدة القديمة؟
في ساعات بعد الظهر، يصل إلى المركز ما يقارب 150 من أبناء الشبيبة المحليّين، جزء منهم من خلفيات اجتماعيّة-اقتصاديّة صعبة، ويشاركون في فعاليّات تغيّر حياتهم.

الخميس 7.11
16:00-19:00 بيت مفتوح
17:00, 18:30- لقاءات مدتها 40 دقيقة تقريبًا مع مهندس الحفاظ على المبنى وأبناء الشبيبة- دمج القصص الشخصيّة لأبناء الشبيبة مع قصّة المبنى الفخم.

 

למידע נוסף מלאו פרטים
שם: מייל:
טל: